ГОЛЛЕГИЕЛЛА – Саамский языковой приз Северных стран Tekstiversio
Языковой приз должен содействовать развитию и сохранению саамского языка в Норвегии, Швеции, Финляндии и России.

Голлегиелла - Саамский языковой приз учрежден теми министрами Норвегии, Швеции и Финляндии, которые отвечают за саамские вопросы и президентами саамских парламентов этих стран. Приз был вручен впервые в 2004 г. Он вручается каждый второй год. Размер приза 12500 евро.

Голлегиелла 2010

Саамский языковой приз будет четвёртый раз вручен осенью 2010 г. на встрече тех министров Норвегии, Швеции и Финляндии, которые отвечают за саамские вопросы, и президентов саамских парламентов.

Встреча состоится в Стокгольме в ноябре. Языковой приз вручается частным людям или организациям в Норвегии, Швеции, Финляндии или России, который внесли важный вклад для развития саамского языка.

Кому приз?

Языковой приз может быть выделен частным лицам, группам, организациям, ассоциациям и/или учреждениям, которые внесли весомый вклад в развитии саамского языка письменно, устно или в иной форме. Инициативы во нескольких направлениях будут учитены. Приз может быть вручен некоторым получателям.

Граждане, организации, учреждения и ведомства в Норвегии, Швеции, Финляндии и России могут выдвигать кандидатуру. Письменное предложение лауреата, включая письменные аргументы в размере макс. 1-2 страницы должны быть направлены до 1-ого сентября 2010 г. на адрес:

Голлегиелла - секретарь
Брита Стина Шагго/Brita Stina Sjaggo
Sámediggi
Box 90
SE-981 22 GIRON/KIRUNA
SWEDEN Швеция
тел. 46 703 399 575
факс 46 980 780 31
эл. адрес brita@sametinget.se

Голлегиелла 2008

Устав саамского языкового приза северных стран 
Инструкции для саамского языкового приза – ГОЛЛЕГИЕЛЛА

Награда за развитие саамского языка Саамскому обществу муниципалитета Утсйоки и шведскому преподавателю уме-саамского языка

Награда Северных стран за развитие саамского языка «Gollegiella» вручена в среду 12 ноября в Хельсинки двум заслуженным деятелям за вклад в развитие саамского языка. Награду размером 12 500 евро поделили Саамское общество муниципалитета Утсйоки «Sámi Siida» и преподаватель уме-саамского языка, языковед Хенрик Баррук.

Награду вручила министр юстиции Туйя Бракс на совещании министров, отвечающих за саамские вопросы, и председателей саамских органов культурного самоуправления. Помимо министра юстиции Бракс присутствовали министр труда и интеграции Норвегии Даг Терье Андерсен и министр сельского хозяйства Шведции Эскил Эрландссон, а также председатели саамских органов культурного самоуправления Эгил Олли из Норвегии, Ларс-Андерс Баэр из Швеции и Клеметти Няккяляярви из Финляндии.


Устав саамского языкового приза северных стран

§ 1 Учреждение
Саамский языковой приз учрежден министрами, отвечающими за саамские вопросы и президентами саамских парламентов Норвегии, Швеции и Финляндии. Название языкового приза - Саамский языковой приз северных стран – Голлегиелла.

Приз выделяется каждый второй год с 2004 г.

§ 2 Цель
Языковой приз должен способствовать развитию и сохранению саамского языка в Норвегии, Швеции, Финляндии и России.

§ 3 Призеры
Языковой приз должен быть выделен частным лицам или организациям, которые отличались за свой значительный вклад для развития или сохранения саамского языка.

Языковой приз может тоже включать вклады в совсем разных отраслях.

Сумма может быть разделена между несколькими призерами.

§ 4 Сумма приза
Сумма приза 12 500 евро.

Призер отвечает сам за возможные налоги.

§ 5 Комитет по оценке
Для языкового приза назначается комитет по оценке, который выбирает призеров. Комитет по оценке состоит из пяти членов. Саамский Парламентарный Совет назначает четрырех
членов и страна, вручающая приз назначает одного члена. Соответствующая канцелярия правителств назначает по одному члену. Члены комитета должны иметь глубокие знания саамского языка и работы с языком и с саамской культурой и с общественной жизни саамов.

Страна-хозяин торжественной церемонии вручения приза приглашает на первое совещание и отвечает за секретариат.

Комитет по оценке выбирает председателя.

Комитет по оценке назначается каждый четвертый год.

§ 6 Объявление
Комитет по оценке объявляет целесообразным средством о Саамском языковом призе северных стран – Голлегиелла с общим правом предложения.

§ 7 Торжественное вручение приза
Языковой приз вручается на совместном совещании министров по саамским вопросам и президентов саамских парламентов на основе письменного обоснования комитета по оценке.

§ 8 Средства
Правительства Норвегии, Швеции и Финляндии выделяют средства для приза и администрации вокруг приза. Норвегия выделяет средства на 2004 г. и 2006 г., Финляндия на 2008 г. и Швеция на 2010 г. После этого средства выделяются по ротатации в порядке: Норвегия, Финляндия и Швеция.

§ 9 Изменение устава
Этот устав, включая сумму приза, может быть изменен министрами по саамским вопросам и президентами саамских парламентов Норвегии, Швеции и Финляндии.

Этот устав, утвержденный 14-го ноября 2007 г. министрами по саамским вопросам и президентами саамских парламентов, заменяет устав от 17-го ноября 2004 г.


Инструкции для саамского языкового приза – ГОЛЛЕГИЕЛЛА

§ 1 Комитет по оценке
Комитет должен работать самостоятельно.

Комитет организует сам свои практические рутины для выдвижения кандидатур, для оценки и для окончательного выбора призер(ов).

Решении должны быть записаны в протоколе.

Комитет по оценке имеет кворум когда все страны и по крайней мере 3 члена присутствуют на совещании. Решении принимаются простым большинством голосов. При равном количества голосов решает жеребьевка.

§ 2 Право предлагать и выдвигать кандидатуры
Право предлагать кандидатуры есть у граждан, сообществ, учреждений и властей в Норвегии, Швеции, Финляндии и России. У комитета по оценке есть право предлагать кандидатуры. Комитет должен стремиться к тому чтобы как можно больше языковых групп были представлены среди кандидатур.

§ 3 Призер(ы)
Под частными лицами подразумеваются тоже группы частных лиц.

Под сообществами подразумеваются тоже общества и учреждеия.

§ 4 Сроки
Комитет по оценке рассматривает кандидатуры по таким срокам что до 30.09. может сообщить свое решение с письменным обоснованием Органу должностных лиц северных стран по саамским вопросам.

§ 5 Диплом
Орган должностных лиц северных стран отвечает за оформление диплома.

§ 6 Администрация
Под подходящей администрацией подразумевается работа комитета по оценке над объявлениями, кандидатурами, оформлением письменным обоснованием выбора призера и расходами за поездку для получителя приза и председателя комитета по оценке.

Объявление о призе должно в первую очередь передаваться на пример на сайтах правительств и Саамских парламентов и через пресс-релизы.

§ 7 Бухгалтерия
Экономический отчет, управление средствами и аудиторская проверка административных расходов должны быть совершены согласно хорошим традициям бухгалтерского учета. Отчет предоставится перед Органом должностных лиц северных стран по саамским вопросам.

§ 8 Изменение инструкций
Эти инструкции могут быть изменены Органом должностных лиц северных стран по саамским вопросам.

- - 

Эти инструкции вступают в силу 29.2.2008

Эти инструкции переведены на саамский язык.